Blogia
Tiermes

La constelación del Fracaso - II

La constelación del Fracaso - II

Volviendo al Fracaso, la segunda miga de pan, o la segunda estrella de la constelación, la encontré en la cabecera del Mundo, como si el titán Atlas llevara una diadema con una inscripción grabada. Fue este último 29 de diciembre, los quiosqueros del barrio se habían aliado para tomar los mismos días de vacaciones y tuve que andarme desde el mercado de santa Caterina hasta el del Borne y de allí a la catedral, para acabar en el de la Via Laietana, que fue el primero que había encontrado abierto pero que deseché, iluso de mí, porque no tenían el País y yo quería leer el Babelia. Así que cuando volví con las orejas gachas y el quiosquero me sonrió, me tuve que quedar con el Mundo porque a esas alturas no quedaba ni la Vanguardia.

Y allí estaba, por encima del titular, una cita que da la razón a JMA de Caltojar:

“Un fracasado es un hombre que ha cometido un error y no es capaz de convertirlo en experiencia” (E. Hubard)

6 comentarios

el de tiermes -

"merci bocú" señorita... vd tb lo es, la pera, quiero decir!
;-)

isota -

Se dice "échouer" que viene de un término marítimo que significa "encallarse, quedarse varado" o "rater" que también significa "equivocarse".
O sea que el fracaso francés no es tan dramático como el español, como una caída sin retorno, sino un quedarse parado en la inacción o una equivocación; en ambos casos parece que sí que se admite la vuelta atrás.
Estos gavachos son la pera...

el de tiermes -

¿¿y en francés cómo se dice 'fracasar' en sentido existencial??

isota -

PArece que a eso le llaman "resiliencia" ahora, lo de la resistencia a la frustración. Sería algo así entonces como la capacidad de fracasar parcialmente sin frustrarse tanto como para quedarse bloqueado en el susodicho frustre! Entonces el que aprende de su experiencia se desfracasa.
Tal vez pronto se ponga de moda EL DESFRACASO !?
la palabrita de marras da juego...
En francés por ejemplo existe "fracasser" en el sentido de "destrozar, romper", como lo tenía originariamente en español pero no el de ruina moral. Igual eso es un concepto hispano???!!!
besoncios

el de tiermes -

fristo de frustador!!!

JK -

La frustración te pude hacer mas resentido o mas sabio. Hace poco he oido a un psicologo que hay que enseñar a los niños la resistencia a la frustracion. Que tarea mas frustrante. El frustrador que lo frustrarizare, buen frustrarizador será.